6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. permettra pas que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera pas. 5: Yahweh est ton gardien; Yahweh est ton abri, toujours à ta droite. Psaume 127:1 Cantique des degrés. Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point. Version. 4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point. Jérémie 10:23 Je le sais, ô Eternel! TopBible Entrée de dictionnaire JOB 121.6 Pendant le jour le soleil ne te ⦠5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. 7: Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme: 8 Il a conservé la vie à notre âme, Et il n'a pas permis que notre pied chancelât. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. 5 LâEternel est celui qui te garde, LâEternel est ton ombre à ta main droite. D’où les trois images utilisées, d’abord au début du psaume, ‘Il ne permettra pas que ton pied chancelle’, on comprend bien que c’était un risque pour un pèlerin qui marchait des journées entières sur des chemins pierreux. Voici, IL ne sommeille ni dort, CELUI qui garde Israël. 121:1–3 Son épouse: Françoise Kammermann, à l’EMS l’Eaudine à Territet Ses enfants: Anne-Lise et Robert Chevalley, à Rivaz Jean-Luc et Murielle Kammermann, à Gingins Ses petits-enfants: Jean-Christophe et Daniela, Mélanie et … Il ne permettra pas que ton pied chancelle. permettra pas que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera pas. ... Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Éternel, répands tes bienfaits sur les bons Et sur ceux dont le coeur est droit ! Psaumes 121:3 L'ÉTERNEL EST CELUI qui te garde, L'ÉTERNEL EST Ton Ombre à ta main droite. Mais il commence se rend compte que lorsqu'on réduit les dépenses publiques, c'est la société civile qui chancelle . 3 Pour toi l'Éternel est une retraite; Il te sert à droite et d'ombre et d'appui : Le soleil ne peut frapper sur ta tête, Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point. Psaume 121:3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. @jckunta: “Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui nous garde ne sommeillera point. (6) Le jour, le soleil ne te frappera pas, ni la lune, pendant la nuit. Mais il commence se rend compte que lorsqu'on réduit les dépenses publiques, c'est la société civile qui chancelle . Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. LSG: Bible Segond 1910 . ( Charles Spurgeon ) LE SEIGNEUR, VOTRE REFUGE, VOUS DÉLIVRERA ( Joseph Prince ) Ce qui attriste le cÅur de Jésus David Wilkerson Les bénédictions conditionnelles ( Bob Gass ) Jésus vu des anges ( Plaire au Seigneur ) Psaumes 125:1: Cantique des degrés. Matthieu 9:24 / LSG. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. ... Afin que les justes ne tendent pas les mains vers l'iniquité. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas. La joie du Seigneur est ma force; Si mille tombent à mon côté, dix mille à ma droite, LâÉternel des armées me soutient par Sa droite; La joie du Seigneur est ma force. Non, il ne dort pas, le gardien fidèle, Celui qui maintient Israël en paix. Versets Biblique sur la Fiabilité - Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous protégera du mal… Eternel, tu es mon Dieu; je proclamerai ta grandeur, je célébrerai ton… Sache donc que c'est l'Eternel, ton Dieu, qui est Dieu. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Psaumes 121:3: Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Read verse in Ostervald (French) Et ils se moquaient de lui. Celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais. Proverbes 24:12 Si tu dis: Ah! LâÉternel est celui qui te garde, LâÉternel est ton ombre à ta main droite. Car il ne chancelle jamais ; La mémoire du juste dure toujours. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Changer la … Mieux vaut… Qu’il ne permette pas à ton pied de trébucher, qu’il ne somnole… Pourra-t-il souffrir que ton pied chancelle ? Mais les méchants seront anéantis dans les ténèbres; Car l'homme ne triomphera point par la force. Read verse in Ostervald (French) il leur dit: Retirez-vous; car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. All rights reserved. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Lire Psaumes 121 | Ecouter Psaumes 121 | Afficher les strongs | Comparer les traductions Psaumes 68:24 Ps. Langue pour la Bible Français. Non, il ne dort pas, le gardien fidèle, Celui qui maintient Israël en paix. 5: Yahweh est ton gardien; Yahweh est ton abri, toujours à ta droite. Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 121.5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. 6 De jour le soleil ne tâatteindra pas, ni la lune pendant la nuit. Psaumes 15:5 Il n'exige point d'intérêt de son argent, Et il n'accepte point de don contre l'innocent. 5. (, California - Do Not Sell My Personal Information. Il ne permettra pas que ton pied chancelle. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Verset Qu'il ne permette pas que ton pied chancelle (soit ébranlé), et que celui qui te garde ne s'endorme point.- FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Ps. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. C Am D7 Ton gardien peut-il sommeiller jamais? Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. 4. of
4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Article Images Copyright © 2021 Getty Images unless otherwise indicated. Psaumes 16:8 J'ai constamment l'Éternel sous mes yeux ; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas. L'ÉTERNEL EST CELUI qui te garde, L'ÉTERNEL EST Ton Ombre à ta main droite. Il ne permettra pas que ton pied trébuche; celui qui te garde ne sommeillera pas. 4. 4. Matthieu 9:24 / LSG. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Et ils se moquaient de lui. 121:1â3 Son épouse: Françoise Kammermann, à lâEMS lâEaudine à Territet Ses enfants: Anne-Lise et Robert Chevalley, à Rivaz Jean-Luc et Murielle Kammermann, à Gingins Ses petits-enfants: Jean-Christophe et Daniela, Mélanie et ⦠Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point. Pourra-t-il souffrir que ton pied chancelle? Couplet. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.⦠1 Samuel 2:9 Il gardera les pas de ses bien-aimés. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle. 4: Non, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Dâoù les trois images utilisées, dâabord au début du psaume, âIl ne permettra pas que ton pied chancelleâ, on comprend bien que câétait un risque pour un pèlerin qui marchait des journées entières sur des chemins pierreux. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Tentation 1 Corinthiens 10:13 / LSG. Chamorro. Pour toi l’Éternel est une retraite ; Il te sert à droite et d’ombre et d’appui : Le soleil ne peut frapper sur ta tête, Proud member
5 LâÉternel est celui qui te garde, LâÉternel est ton ombre à ta main droite. [Verse 2] G C D7 G Pourra-t-il souffrir que ton pied chancelle? 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 121.5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 121.4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. voir le chapitre Psaumes 121:3 - Francais David Martin Bible 1744 - dMb1744 Psaume 121:4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Si l'Eternel ne bâtit la maison, Ceux qui la bâtissent travaillent en vain; Si l'Eternel ne garde la ville, Celui qui la garde veille en vain. Psaumes 16:8 J'ai constamment l'Éternel sous mes yeux ; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 5 Câest lâEternel qui te garde, lâEternel qui est à ta droite comme ton ombre tutélaire. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Annuler. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 4: Non, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël. Hij zal uw voet niet laten wankelen . 7: Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme: 8 voir le chapitre Psaumes 121:3 - Francais David Martin Bible 1744 - dMb1744 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle, celui qui te garde ne sâendormira pas. De Salomon. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. The Ostervald translation is in the public domain. Langue pour la Bible Français. French: Louis Segond (1910) Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Version. Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. il leur dit: Retirez-vous; car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. We'll send you an email with steps on how to reset your password. Voici, IL ne sommeille ni dort, CELUI qui garde Israël. L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton... ombre à ta main droite. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Paolo podría ser un buen punto de partida en el plano sentimental: él la ama, la quiere y Louise titubea. Ses filles et beaux-fils: Francine et Maurice Dorier-Grandjean, à Pully; Nicole et Jean-Pierre Rochat-Grandjean, aux Paccots; Claire et Denis Jacquérioz-Grandjean, à Perroy; Ses petits-enfants: Sabine, Valérie, Julien, Frédéric, Stéphanie, Charlotte, Pauline, Benoît et leurs conjoints; Voici, Il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. La joie du Seigneur est ma force; Il ne permettra pas que ton pied chancelle. 5 L' É ternel est celui qui te garde, L' É ternel est ton ombre à ta main droite. Il ne permettra point que ton pied chancelle: Él no dejará que tu pie ... il l'aime, il la veut et Louise chancelle. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Copyright © 2021, Bible Study Tools. Mais les méchants seront anéantis dans les ténèbres; Car l'homme ne triomphera point par la force. Lire Psaumes 121 | Ecouter Psaumes 121 | Afficher les strongs | Comparer les traductions Psaumes 68:24 Proverbes 2:8En protégeant les sentiers de la justice Et en gardant la voie de ses fidèles. #family” Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Il ne permettra point que ton pied chancelle. Verset Qu'il ne permette pas que ton pied chancelle (soit ébranlé), et que celui qui te garde ne s'endorme point.- FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite. Il ne permettra pas que ton pied chancelle. 6: Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit. Salem Media Group. L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite.lire plus. 121.6 Pendant le jour le soleil ne te … Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 4. The Ostervald translation is in the public domain. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Qu'il ne permette pas que ton pied chancelle (soit ébranlé), et que celui qui te garde ne s'endorme point. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit. Il ne permettra point que mon pied chancelle, Et dans le combat, je sais, je ne suis pas seul, La joie du Seigneur est ma force. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Il ne permettra point que ton pied chancelle: Él no dejará que tu pie ... il l'aime, il la veut et Louise chancelle. 5 L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre; il est à ta main droite. 1 Samuel 2:9Il gardera les pas de ses bien-aimés. Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle. L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite. Qu'il ne permette pas que ton pied chancelle (soit ébranlé), et que celui qui te garde ne s'endorme point. 5 LâÉternel est celui qui te garde, LâÉternel est ton ombre à ta main droite, 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 121.4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 1 Pierre 1:5vous qui, par la puissance de Dieu, êtes gardés par la foi pour le salut prêt à être révélé dans les derniers temps! Ses filles et beaux-fils: Francine et Maurice Dorier-Grandjean, à Pully; Nicole et Jean-Pierre Rochat-Grandjean, aux Paccots; Claire et Denis Jacquérioz-Grandjean, à Perroy; Ses petits-enfants: Sabine, Valérie, Julien, Frédéric, Stéphanie, Charlotte, Pauline, Benoît et leurs conjoints; 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite. (3) Il ne permettra pas que ton pied chancelle. L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite. Il ne permettra point que ton pied soit ebranle; celui qui te garde ne sommeillera pas. G C D7 Non, il ne dort pas, le gardien fidèle, G Am D7 G Celui qui maintient Israël en paix. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. (5) LâEternel te protège, lâEternel est ton ombre, près de ta main droite. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. LSG: Bible Segond 1910 . Jul 8, 2018 - Promenade sans trébuchement Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 5 L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite, 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune 5. Des rois que ne pouvaient pas dormir ( Graines d'Ensemencement ) Il met en déroute notre ennemi. 6: Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit. (4) Voici, Il ne sâassoupit pas et ne dort pas, le Gardien dâIsraël. Ton gardien peut-il sommeiller jamais? Changer la ⦠Paolo podría ser un buen punto de partida en el plano sentimental: él la ama, la quiere y Louise titubea. Psaumes 15:5 Il n'exige point d'intérêt de son argent, Et il n'accepte point de don contre l'innocent. DarbyFR Psalms 121:3 Traductions en contexte de "pied chancelle" en français-anglais avec Reverso Context : Il ne permettra point que ton pied chancelle. Ton Protecteur ne somnolera pas. LâÉternel est celui qui te garde, LâÉternel est ton ombre à ta main droite. Ceux qui se confient en l'Éternel Sont comme la montagne de Sion : elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours. Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point. 4 Non certes, il ne sâendort ni ne sommeille, celui qui est le gardien dâIsraël. Proverbes 3:23,26Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, Et ton pied ne heurtera pas.…. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Éternel, répands tes bienfaits sur les bons Et sur ceux dont le coeur est droit ! ... Afin que les justes ne tendent pas les mains vers l'iniquité. Psaumes 121:3 Jul 8, 2018 - Promenade sans trébuchement Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Psaume 121:3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. 5 L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.